Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) efecto de redundancia (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: efecto de redundancia


Is in goldstandard

1
paper CO_Íkalatxt112 - : Sin embargo, analizando la mayoría de las metodologías de la enseñanza de idiomas extranjeros, podemos observar que mientras más elementos se incluyen en la presentación del idioma, mayores son las oportunidades que tienen los estudiantes de recoger los significados expresados. Sweller (2002) se hace eco de esta preocupación cuando menciona que el efecto de redundancia es uno de los más sorprendentes con respecto a la carga cognitiva, considerando que muchos lo encuentran bastante contra intuitivo (p . 1506). El efecto de redundancia es definido como información adicional que, en lugar de tener un efecto positivo o neutro, interfiere con el aprendizaje (Sweller, 2002). Nosotros hemos especulado que pudiera haber una correlación entre los niveles de suficiencia y la redundancia cuando se trata del aprendizaje de un segundo idioma o idioma extranjero en adultos, particularmente del inglés como idioma extranjero. En este sentido, postulamos que los estudiantes con bajo nivel de suficiencia no

2
paper CO_Íkalatxt112 - : Se diseñaron dos presentaciones en PowerPoint. Una de ellas incorporaba lo que Mayer (2001) ha denominado el principio de redundancia y Sweller (2002) ha llamado el efecto de redundancia, lo cual significa que una presentación incorporó un texto con la expresión idiomática y su definición, una imagen que ilustraba el significado literal de la expresión, un texto que ilustraba un contexto en el que tal expresión podía utilizarse (texto en pantalla ) y la voz del profesor leyendo estos textos (narración o input del profesor). Este grupo se denominó Redundante (R). La otra presentación incluía los mismos elementos pero excluyendo la imagen del significado literal de la expresión. Este grupo se denominó No Redundante (NR).

Evaluando al candidato efecto de redundancia:


1) idioma: 4 (*)
2) sweller: 3
3) texto: 3 (*)
4) expresión: 3 (*)
5) presentación: 3

efecto de redundancia
Lengua: spa
Frec: 12
Docs: 7
Nombre propio: / 12 = 0%
Coocurrencias con glosario: 3
Puntaje: 4.082 = (3 + (1+4.08746284125034) / (1+3.70043971814109)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
efecto de redundancia
: Farías, M. A., Obilinovic, K. A., & Orrego, R. C. (2013). El principio y efecto de redundancia en la retención y transferencia de expresiones idiomáticas en inglés como lengua extranjera. Íkala, 18(1), 9-17.